《呈徐侍郎兼寄辛幼安 其一》宋 · 刘过

在线阅读《呈徐侍郎兼寄辛幼安 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

当年今日误承恩,自倚容华托至尊。

门外游丝难驻目,依然青草暗长门。

七言绝句人生感慨古迹含蓄咏物

注释

:呈送,献给。

徐侍郎:指徐谊,字子宜,南宋官员,曾任吏部侍郎。

辛幼安:即辛弃疾,字幼安,南宋著名爱国词人。

承恩:蒙受恩宠。此处暗指得到朝廷或权贵的赏识。

自倚容华:倚仗自己美好的容貌才华。

托至尊:寄托于皇帝或最高权力者。

游丝:春天飘荡在空中的蛛丝,象征时光流逝、事物飘忽不定。

驻目:停留目光,长久注视。

长门:汉代宫殿名。汉武帝陈皇后失宠后幽居长门宫。后世常用“长门”或“长门怨”代指失宠、冷落或怀才不遇的境遇。

译文

回想当年今日,我曾错误地蒙受了恩宠,那时我倚仗着自己的才华容貌,将前途寄托于至尊的君王。如今,门外的游丝飘忽不定,令人难以长久凝视,而长门宫前,青草依然在幽暗中默默生长,一如我寂寥失意的处境。

赏析

此诗是刘过呈送给徐谊并寄给辛弃疾的组诗之一,借宫怨题材抒写自身怀才不遇、抱负难伸的感慨。前两句“当年今日误承恩,自倚容华托至尊”,以失宠宫妃的口吻,追忆昔日曾受恩宠,自恃才貌,将希望寄托于君王。一个“误”字,饱含悔恨与自嘲,暗示当初的选择或期待本就是一种错误。后两句“门外游丝难驻目,依然青草暗长门”,笔锋转向眼前凄凉之景:门外游丝飘荡,象征着时光虚度、世事无常,令人不忍卒看;而“长门”宫前青草幽暗丛生,则直接点明了自己如同汉代失宠的陈皇后一般,被冷落、被遗忘的处境。“依然”二字,强调了这种冷落状态的持续性与恒常性,透露出深深的无奈与悲凉。全诗托物言志,借古喻今,将个人在政治上的失意与古代宫女的幽怨巧妙结合,含蓄深沉,哀婉动人,体现了南宋江湖诗人特有的身世之感和对时局的隐忧。

创作背景

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,南宋文学家,属“江湖诗派”。他一生力主抗金,曾多次上书朝廷陈述恢复方略,然屡试不第,布衣终身,长期流落江湖,依人作客。此诗创作于南宋中后期,当时主和派当政,北伐无望,许多像刘过、辛弃疾这样的爱国志士都感到报国无门,壮志难酬。徐谊是当时一位有识见的官员,辛弃疾更是刘过的挚友和同道。刘过写诗呈给徐谊并寄给辛弃疾,既是为了倾诉个人境遇,寻求理解与慰藉,也暗含了对时局的感慨和对志同道合者的呼唤。诗中借用“长门”典故,正是其政治失意心态的曲折反映。