在线阅读《过无锡见李元德祭酒 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高门扫日鸣珂里,吹竹弹丝煖响中。
寂寞一区如此宅,世间却有两扬雄。
过无锡:经过无锡。无锡,今江苏省无锡市。
李元德祭酒:李元德,人名,曾任国子监祭酒。祭酒,古代学官名,为国子监的主管官员。
高门:高大的门第,指显贵之家。
扫日:形容门前洒扫洁净,在日光下熠熠生辉。一说指门庭若市,车马扬起的尘土遮蔽了日光。
鸣珂:珂,马笼头上的玉饰。马行时玉饰相击作响,谓之“鸣珂”。代指达官贵人的车马。
吹竹弹丝:吹奏管乐器,弹拨弦乐器。泛指演奏音乐。竹,指箫、笛等竹制管乐器;丝,指琴、瑟等弦乐器。
煖响:温暖而喧闹的乐声。煖,同“暖”。
寂寞一区:冷清的一个区域。区,处所,地方。
如此宅:像这样的宅邸。
扬雄:字子云,西汉著名文学家、哲学家、语言学家,以学问渊博、淡泊名利著称。此处诗人以扬雄自比,亦将李元德比作扬雄。