在线阅读《代吴守与赵侯为寿 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
文伟当年记鄂城,崎岖蜀道播英声。
何如衣锦枌榆社,卧护元戎十万兵。
代吴守与赵侯为寿:这是刘过代一位姓吴的太守为赵侯(可能是一位姓赵的官员或将领)祝寿而作的诗。原题可能有多首,这是第四首。
文伟:指三国时期蜀汉大臣费祎,字文伟。费祎是蜀汉重臣,深得诸葛亮器重,后主时期官至大将军、录尚书事。
鄂城:指江夏郡的鄂县(今湖北鄂州一带)。费祎曾在此地驻守或活动。
崎岖蜀道播英声:指费祎在蜀汉政权中,历经艰难(崎岖蜀道象征蜀汉创业守成之艰),建立了卓越的声望(播英声)。
何如:哪里比得上。
衣锦枌榆社:"衣锦还乡"的化用。枌榆,故乡的代称,典出《史记·封禅书》,汉高祖刘邦的故乡丰邑有枌榆社。社,土地神,也指祭祀土地神的地方或组织。此句意指荣耀地回到故乡。
卧护:安卧而监护,形容统帅治军从容,举重若轻。《史记·留侯世家》载刘邦欲废太子,吕后使张良献策,请来商山四皓,刘邦见后谓戚夫人曰:"我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。"后以"卧护"指安坐而监护军事。
元戎:主将,统帅。
十万兵:泛指数量庞大的军队。