在线阅读《木兰花慢 秋日海棠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
渐秋空向晚,被风雨、趱重阳。
正木落疏林,海棠枝上,忽见红妆。
料应妒他兰菊,任年年、独甚占秋光。
故把春风娇面,向人逞艳呈芳。
看来毕竟此花强。
只是欠些香。
诮一似当年,五陵公子,却厌膏粱。
肯来水边竹下,与幽人、相对说凄凉。
只恐夜深花睡,五更微有清霜。
木兰花慢:词牌名,双调一百零一字,上片五平韵,下片七平韵。
趱(zǎn)重阳:催促重阳节到来。趱,催促,赶。
木落疏林:树叶凋落,树林显得稀疏。
红妆:本指女子盛装,此处比喻秋日海棠花。
料应:料想,想必。
妒他兰菊:嫉妒兰花和菊花。兰菊通常于秋季开放,象征高洁。
独甚占秋光:独自特别地占尽秋日风光。
逞艳呈芳:炫耀艳丽,展示芬芳。
诮(qiào):简直,完全。
五陵公子:指汉代长安五陵地区(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵)的贵族子弟,后泛指富贵人家子弟。
膏粱:肥肉和细粮,泛指精美的食物,比喻富贵生活。
幽人:幽居之人,隐士。
夜深花睡:化用苏轼《海棠》诗“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”句意。
五更:旧时计时法,指凌晨三时至五时。
清霜:寒霜。