在线阅读《蝶恋花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
日暮杨花飞乱雪。
宝镜慵拈,强整双鸳结。
烧罢夜香愁万叠。
穿花暗避阶前月。
凤尾罗衾寒尚怯,却悔当时,容易成分别。
闷对枕鸾谁共说。
柔情一点蔷薇血。
蝶恋花:词牌名,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”等,双调六十字,上下片各四仄韵。
日暮杨花飞乱雪:日暮时分,杨花纷飞如同乱雪。杨花,即柳絮。
宝镜慵拈:懒得拿起梳妆的镜子。慵,慵懒,懒得。拈,用手指拿取。
强整双鸳结:勉强整理发髻上的双鸳结。双鸳结,指发髻上成双的鸳鸯形状的结饰,象征爱情或夫妻。
烧罢夜香愁万叠:焚香祈祷完毕,愁绪却有千万重。夜香,夜晚焚香,常为祈祷或寄托思念。
穿花暗避阶前月:穿过花丛,悄悄躲避台阶前的月光。暗避,暗示主人公不愿见月,因月圆人未圆,徒增伤感。
凤尾罗衾寒尚怯:绣有凤尾花纹的丝绸被子,仍觉寒冷令人畏怯。凤尾罗,一种织有凤尾图案的丝织品。衾,被子。怯,害怕,此处指畏寒。
却悔当时,容易成分别:却后悔当初,那么轻易地就分离了。容易,轻易。
闷对枕鸾谁共说:烦闷地对着绣有鸾鸟的枕头,心中的话能与谁诉说?枕鸾,绣有鸾鸟图案的枕头。鸾,传说中凤凰一类的神鸟,常喻指爱情或伴侣。
柔情一点蔷薇血:一片柔情,化作一点如蔷薇花般的血泪。蔷薇血,既指眼泪,也暗喻因相思而心碎滴血,情感极为凄艳。