在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
午夜明蟾冷浸溪。
姮娥应有辟寒犀。
桂岩仍在曲阑西。
撷蕊攀条情未已,经丘寻壑想招携。
不应痴马惜障泥。
明蟾:指月亮。古代传说月中有蟾蜍,故以“蟾”或“明蟾”代指月亮。
姮娥:即嫦娥,传说中的月宫仙子。
辟寒犀:传说中能驱散寒气的犀角。据《开元天宝遗事》载,交趾国进贡辟寒犀,置于殿中,暖气袭人。此处指能抵御寒气的宝物。
桂岩:指月宫中的桂树山岩。传说月中有桂树。
曲阑:曲折的栏杆。
撷蕊攀条:采摘花朵,攀折枝条。形容流连花木,兴致盎然。
经丘寻壑:经过山丘,寻找溪谷。语出陶渊明《归去来兮辞》:“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。”指游赏山水。
招携:招引,携手同游。
痴马惜障泥:痴情的马儿爱惜障泥。障泥,垂于马腹两侧,用于遮挡尘土、泥水的马具。典出《世说新语·术解》:“王武子善解马性。尝乘一马,箸连钱障泥,前有水,终日不肯渡。王云:‘此必是惜障泥。’使人解去,便径渡。”此处反用其意,意为不应像痴马那样因爱惜障泥(喻指世俗牵绊)而止步不前。