在线阅读《念奴娇 其三 和陈元载中秋小集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
燕台暮集,对秋容凄紧,松阴羃羃。
徙倚阑边临翠壑,千顷风烟横出。
坐待冰轮,天空云散,一色如苍璧。
姮娥有意,为谁来赴今夕。
身世如许飘流,佳时轻过了,他年空忆。
我辈情钟端未愧,昔日兰亭陈迹。
坐上何人,骊歌凄断,语别还应惜。
有心红烛,替人珠泪频滴。
念奴娇:词牌名,又名《百字令》、《酹江月》等。
陈元载:作者友人,生平不详。
燕台:战国时燕昭王所筑黄金台,用以招揽贤士。此处借指聚会之地。
凄紧:形容秋气寒凉萧瑟。
羃羃(mì mì):覆盖、笼罩的样子。
徙倚:徘徊,流连不去。
翠壑:青翠的山谷。
冰轮:指明月。
苍璧:青色的玉璧,比喻澄澈的夜空或明月。
姮娥:即嫦娥,神话中的月宫仙子。
情钟:情感专注、深厚。
兰亭陈迹:指东晋王羲之等人在兰亭的雅集。此处借指文人雅聚。
骊歌:告别的歌。语出《诗经》“骊驹在门,仆夫具存”。
语别:话别。
珠泪:指烛泪,也暗喻人的眼泪。