在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岩下清阴引兴长。
坐中初识令君香。
揽将风月归诗薮,乞得溪山作醉乡。
怜我老,与传觞。
吴霜点鬓又何妨。
只应银烛交红夜,羞对双歌发彩光。
鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》、《醉梅花》等。
岩下清阴:山岩下的清凉树荫。
引兴长:引发悠长的兴致。
令君香:指三国时期荀彧(字文若,官至尚书令)的典故。荀彧好熏香,身上常有香气,所到之处,香气三日不散,人称“令君香”。此处借指席间有德才兼备、令人敬仰的友人。
揽将:收取,包揽。
风月:清风明月,指美好的自然景色。
诗薮(sǒu):诗的渊薮,即诗汇集的地方。薮,本指水草茂密的湖泽,引申为事物聚集之处。
乞得:求得。
溪山:溪流与山峦,泛指山水美景。
醉乡:指醉酒后神志不清的境界,亦指令人沉醉的山水佳境。
怜我老:怜惜我年老。
与传觞:为我传递酒杯(劝酒)。觞,古代盛酒器。
吴霜点鬓:指鬓发斑白如吴地之霜。吴霜,吴地的霜,亦喻白发。
又何妨:又有什么关系呢。
只应:只应该,只合。
银烛交红夜:银白色的蜡烛与红色的烛光交相辉映的夜晚,指华美的宴饮之夜。
羞对:羞于面对。
双歌:指成对的歌女或美妙的歌声。
发彩光:焕发光彩。