《梅花引》宋 · 王炎2

在线阅读《梅花引》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王炎2

裁征衣。

寄征衣。

万里征人音信稀。

朝相思。

暮相思。

滴尽真珠,如今无泪垂。

闺中幼妇红颜少。

应是玉关人更老。

几时归。

几时归。

开尽牡丹,看看到荼蘼。

中原凄美叙事塞北夜色

注释

梅花引:词牌名,又名'小梅花',双调五十七字

征衣:戍边将士的军服

真珠:珍珠,此处比喻相思之泪

玉关:玉门关,代指边塞征战之地

荼蘼:蔷薇科植物,春末夏初开花,花期最晚,花开意味春光将尽

译文

缝制征衣啊寄送征衣,万里之外的征人音信稀少。早晨思念,傍晚思念,流尽了珍珠般的眼泪,如今已无泪可流。闺中的年轻妇人红颜易老,想来玉门关外的征人应该更加苍老。何时才能归来?何时才能归来?牡丹花都已开尽,眼看着就要到荼蘼花开的时节了。

赏析

这首词以细腻的笔触刻画了闺中思妇对远征丈夫的深切思念。上片通过'裁征衣''寄征衣'的重复动作,展现思妇的执着等待;'朝相思''暮相思'的时间叠加,强化了思念的绵长。'滴尽真珠,如今无泪垂'运用夸张手法,极写相思之苦。下片'红颜少'与'人更老'形成时空对照,暗示青春虚度的悲哀。结尾以花开花落暗示时光流逝,'开尽牡丹,看看到荼蘼'既是对归期的期盼,更是对青春易逝的慨叹。全词语言婉约,情感真挚,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

该词出自宋代词人作品,反映了宋代边塞战事频繁的社会现实。当时北方少数民族政权与宋朝长期对峙,大量男子被征召戍边,造成无数家庭分离。词作继承了唐代边塞诗的传统,但更侧重于闺怨情感的抒发,体现了宋代词作向婉约细腻方向发展的特点。