注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各五句三平韵
雪片幻成肌骨:形容梅花如雪片般洁白,以雪为骨,极写其清瘦高洁
月华借与精神:月光赋予梅花清冷高华的气质
羌笛:古代羌族乐器,笛曲有《梅花落》,此处暗用典故
缟袂:白绢衣袖,喻指梅花花瓣
脱迹委红裙:梅花凋落如红裙委地,暗指梅花结果
青青结子:梅子初结呈青色
白白藏仁:梅核中的果仁洁白
劈泥尝煮酒:化用古人以梅子煮酒的典故
拂席卧清阴:在梅荫下拂席而卧,享受清幽
译文
梅花如雪片幻化成清瘦的肌骨,月光赋予它高华的精神。黄昏时分一声羌笛传来哀怨的《梅花落》。风吹香气飘动如白袖飞舞,凋落的花瓣如红裙委地。
枝头已结出青青的梅子,果核中藏着洁白的果仁。那时节别有一番春意。劈开泥土取酒煮梅品尝,在清荫下拂净席子安然卧眠。
赏析
这首词以落梅为题,通过细腻的笔触展现梅花从盛开到结果的生命历程。上片写梅花之魂,以雪月为喻,突出其高洁品格;下片写梅实之韵,展现生命轮回的哲理。全词运用通感手法,将视觉、听觉、嗅觉巧妙结合,羌笛声与落花意象相映成趣。'劈泥尝煮酒'化用古人'青梅煮酒'的雅事,'拂席卧清阴'则体现隐逸情怀,在婉约中见旷达,在伤感中蕴希望,是一首咏梅词中的佳作。
创作背景
此词具体创作年代和作者不详,从内容和风格判断应出自宋代词人之手。宋代咏梅诗词盛行,文人常借梅喻志,抒发高洁情怀。词中'羌笛怨黄昏'化用李白'黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花'诗意,'煮酒'典故暗合三国'青梅煮酒论英雄'的典故,体现了宋代文人深厚的文化修养和以典入词创作特点。