《南歌子 其一 忆张垣小聚简造年兄》近现代 · 张中行

在线阅读《南歌子 其一 忆张垣小聚简造年兄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张中行

上堡三更月,东营四月花。

关河夹岸满平沙,坝上连山尽处即天涯。

写景友情酬赠含蓄塞北夜色

注释

南歌子:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十二字,前后片各四句三平韵

张垣:张家口的古称,因明代在此修筑城堡得名

上堡:指张家口上堡地区,明清时期的重要边贸集镇

东营:可能指张家口东营子地区,或泛指东部营垒

关河:指关塞河流,特指张家口一带的山川地势

平沙:平坦的沙地,形容塞外地貌特征

坝上:指河北北部至内蒙古高原南缘的坝上高原

天涯:极远的地方,形容塞外荒远辽阔

译文

上堡的夜空悬挂着三更明月,东营的四月的野花正绽放。关塞河流两岸布满平坦沙地,坝上高原连绵的山脉尽头就是天涯。

赏析

这首词以简练的笔触勾勒出塞外张垣的独特风光。上片通过'三更月'与'四月花'的时空对照,既表现夜色的静谧又展现春日的生机。下片'关河夹岸满平沙'准确捕捉了塞北地貌特征,末句'坝上连山尽处即天涯'以山峦的连绵不绝烘托出边塞的辽阔苍茫,在简短的篇幅中营造出深远的意境,体现了边塞词特有的雄浑与苍凉之美。

创作背景

此词应为现代人创作的忆旧之作,回忆在张家口与友人造年相聚的情景。张家口自古为军事重镇和边贸中心,词中描绘的景观具有鲜明的地域特色。'简造年兄'表明是写给一位姓造字年兄的朋友的书简体词作,延续了古典诗词中以词代简的文人传统。