注释
空梁落燕泥:化用隋代诗人薛道衡《昔昔盐》中'空梁落燕泥'句,形容人去楼空的凄凉景象
閒庭:寂静的庭院,'閒'同'闲'
萋萋:草木茂盛的样子,出自《楚辞·招隐士》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋'
乡关:故乡
迷离:模糊不清
密誓:秘密的誓言,多指爱情盟誓
嵩岳:嵩山,五岳之中岳,常代指中原地区
长歌:放声高歌,指离别时唱的送别曲
渭城:出自王维《渭城曲》,代指送别之地
罗衣:丝织的衣衫,多指女子服饰
译文
害怕听到空梁上落下燕泥的声音,寂静庭院中小径草木茂盛生长。故乡的旧梦令人惆怅模糊难辨。
当年的密誓早已在嵩山外成空,离别时的歌声仿佛还在渭城西边回荡。穿着罗衣流泪的人儿何时才能归来?
赏析
这首《浣溪沙》以细腻婉约的笔触抒写离愁别绪。上阕通过'空梁落燕泥'、'草萋萋'等意象营造空寂凄凉的氛围,暗喻人去楼空的惆怅。'乡关旧梦恨迷离'一句将时空交错,现实与梦境交织。下阕'密誓久虚'与'长歌仍在'形成强烈对比,誓言已成空幻而离别歌声犹在耳畔,强化了时光流逝而思念不变的矛盾。末句'罗衣和泪几时归'以问句作结,将期盼与失望交织的情感推向高潮,余韵悠长。全词运用典故自然贴切,语言清丽婉转,情感真挚动人。
创作背景
此词具体创作背景不详,从内容看应是一首描写离愁别绪的婉约词作。词中化用薛道衡、王维等前人诗句,可见作者深厚的文学修养。'嵩岳'、'渭城'等地名暗示这可能与中原与关中的离别相关,或为描写游子思乡或情人别离之作。该词传承了宋代婉约词的风格特色,可能在明清时期由文人创作或收录。