注释
陇首山:即陇山,六盘山南段别称,古时丝绸之路要道,在今陕西陇县至甘肃平凉一带
溶泄:云雾飘散流动的样子
呜咽:泉水流动声如泣如诉
愁绝:愁苦到极点
凝眸:集中目光远望
塞雁:边塞的大雁,古代有鸿雁传书的典故
征书:寄给远征之人的书信
译文
陇山的云彩缓缓飘散,陇山峻峭秀丽,陇泉流水声如泣如诉。远行之人暂时停驻马匹,心中已充满无限愁苦。
登上陇山顶峰,凝神远望天地四方辽阔。又听见一声边塞大雁的悲鸣凄切。等待寄往远方的家书,只有知心的明月相伴。
赏析
这首词以陇山为背景,通过'溶泄''峻秀''呜咽'三组意象铺陈,营造出苍茫悲凉的边塞意境。上片以行人驻马的动作细节表现离愁,下片以'凝眸天四阔'展现空间的开阔与内心的孤寂形成强烈对比。结尾'知心明月'的意象,既延续了古典诗词中明月寄情的传统,又赋予明月以人格化的知心特质,在苍凉中透出一丝温情。全词语言凝练,意境深远,展现了宋代边塞词特有的婉约风格。
创作背景
此词应为宋代无名氏作品,收录于《全宋词》补遗部分。陇首山作为古代丝绸之路重要关隘,是出塞征人、商旅的必经之地,也成为诗词中常见的边塞意象。词作反映了宋代边塞地区的风貌和行旅之人的离愁别绪,具有典型的宋代婉约词风。