注释
凤皇枝令:词牌名,又名凤凰枝令
端楼:皇宫正殿的楼阁,指宫廷
倾城粉黛:指美貌的女子,粉黛为古代女子化妆品,代指美女
金瓯:金制酒器,喻指国家疆土完整
鸾辂:皇帝的车驾,装饰有鸾铃
连昌:连昌宫,唐代宫殿名,此处借指北宋汴京宫殿
译文
人间宛如天上仙境,宫廷的龙凤灯最先欣赏。明月映照下倾城的美人,春心荡漾。醉饮着金杯中的美酒。
自从皇帝车驾北去,旧时的宝座想必已结满蛛网。游子此刻客居江南水乡,空自惆怅遥望。梦中仿佛听到连昌宫清越的歌声。
赏析
这首词通过对比手法,将北宋汴京元宵盛况与南渡后的凄凉景象形成鲜明对照。上片回忆昔日繁华,'人间天上'四字总括汴京元宵的奢华,'倾城粉黛'、'醉金瓯'极写歌舞升平。下片转写现实,'鸾辂北向'暗指徽钦二帝被俘,'宝座蛛网'象征国破家亡,结句'梦连昌清唱'以梦境作结,余韵悠长,表达深沉的故国之思。
创作背景
此词作于南宋初期,作者万俟咏为北宋词人,经历靖康之变后南渡。词中借元宵节今昔对比,抒发国破家亡的沉痛之情。连昌宫为唐代宫殿,此处借指北宋汴京宫殿,寄托对故都的深切怀念。