注释
须臾期:极短的时间
鬓丝:鬓发斑白如丝,指年老
不办:无力置办
薄夫:浅薄之人
玉川先生:卢仝自称,因其隐居洛阳玉川子
恣张乐:纵情享乐
恬漠:恬淡寂寞
板板:反复无常
日车:太阳,传说中日神乘坐的车
劫劫:匆忙急切的样子
译文
昨天的时光已经无法追回,今天的时光也转瞬即逝。
日子就这样一天天重复,壮志消磨殆尽,双鬓已生白发。
秋风中落叶纷飞,游子愁肠寸断,连买酒解愁的钱都没有。
追求贤名圣行太过辛苦,连周公孔子也不过是自欺欺人。
世间的浅薄之人沉溺酒乡,我玉川先生也喜好饮酒。
薄幸之徒有钱纵情享乐,而我无钱只能安于淡泊。
有钱无钱同样可怜,百年人生如流水般急速逝去。
平生志向都已消散,只有天上的太阳悠然悬挂。
上天反复无常主宰着什么?太阳的车驾匆匆西沉。
自古圣贤也无可奈何,修行道行终成白骨。
白骨化作尘土魂魄入黄泉,活着的人不要虚度年华。
何时才能脱离这禁酒的国度,用大瓮酿酒晒着背安眠。
赏析
这首诗是卢仝代表作之一,体现了他独特的诗风和深刻的人生思考。全诗以时光流逝为主题,通过对比有钱无钱两种人生境遇,表达了对生命意义的深刻质疑。艺术上采用散文句法,语言质朴直白,情感真挚强烈。诗中'昨日之日不可追'等句具有强烈的时空意识,'上帝板板'等语则显露出对传统价值观的大胆挑战。卢仝以奇崛险怪的诗风著称,此诗在平实中见奇崛,在直白中蕴深意,展现了中唐诗歌求新求变的创作倾向。
创作背景
此诗创作于中唐时期,作者卢仝一生贫困潦倒,隐居不仕。当时社会动荡,宦官专权,藩镇割据,文人理想难以实现。卢仝借此诗抒发对时光易逝、人生无奈的感慨,同时表达了对现实社会的不满和对自由生活的向往。诗中的'禁酒国'暗指当时严苛的社会规范和对文人思想的束缚。