注释
浪蹙:波浪翻涌,形容江面波涛起伏。蹙,紧迫、收缩。
黑雨:暴雨,形容乌云密布即将下雨的景象。
舟人:船夫。
风色:风向和天气状况。
争似:怎比得上。
九衢:指京城的大道,四通八达的繁华街道。
垂鞭:悠闲地垂着马鞭,形容从容不迫的样子。
译文
江水翻涌拍打着北岸的青山,西边乌云密布暴雨将至天昏地暗。
船夫们低声交谈担忧天气变化,行客心中烦闷白日也难以安眠。
怎比得上京城槐花飘香的大道上,马蹄轻踏安稳悠闲垂着马鞭。
赏析
这首诗通过对比手法,生动描绘了江行艰险与京城安稳的两种生活境遇。前四句以'浪蹙''云含黑雨'等意象渲染江上行船的险恶环境,'忧风色''罢昼眠'细腻刻画了旅人的焦虑不安。后两句笔锋一转,以'槐花九衢''马蹄安稳'的京城景象作对比,突显了诗人对平静生活的向往。全诗语言凝练,意境鲜明,在写景中暗含对人生际遇的深刻思考。
创作背景
杜荀鹤为晚唐著名诗人,一生多次应试不第,长期漂泊江湖。此诗当作于其游历途中,反映了唐代士人奔波求仕的艰辛。晚唐时期社会动荡,科举之路艰难,许多文人都有类似的羁旅体验。