《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚信之行到才一夕为闽相急脚相召却请赴沙县郊外泊船偶成一篇》唐 · 韩偓

在线阅读《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚信之行到才一夕为闽相急脚相召却请赴沙县郊外泊船偶成一篇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩偓

访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯。

半明半暗山村日,自落自开江庙花。

数盏绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。

七言律诗人生感慨凄美叙事含蓄

注释

己巳年:指公元909年,唐哀帝天祐六年

沙县:今福建沙县

邵武军:今福建邵武,唐代设军镇

抚信:抚州(今江西抚州)和信州(今江西上饶)

闽相:指闽王王审知,时任福建节度使

急脚:紧急信使

访戴:用《世说新语》王子猷雪夜访戴安道典故

绿醅:未过滤的绿色米酒

桑落酒:古代名酒,产于河东(今山西永济)

火前茶:清明前采制的优质茶叶

译文

像王子猷访戴后乘船返回,在郊外停泊,遥望天涯何处才是故乡。 山村的日光半明半暗,江边庙宇的花朵自开自落。 饮着数杯绿色的桑落酒,品着一瓯清香的火前茶。

赏析

这首诗是韩偓晚年流寓福建时的作品,通过简洁白描的手法,展现了诗人漂泊无依的境遇和复杂心境。前两句用'访戴'典故暗示自己行程的徒劳,'故乡天涯'的对比凸显思乡之情。中间两句对仗工整,'半明半暗''自落自开'既写景又抒情,暗喻时局不明和个人命运的无奈。后两句以酒茶自遣,在闲适表面下深藏苦闷。全诗语言平淡而意蕴深远,体现了晚唐诗含蓄蕴藉的特点。

创作背景

此诗作于公元909年正月,时韩偓因避朱全忠之祸流寓福建。诗人原计划从沙县经邵武前往江西抚州、信州,但刚到邵武一夜,就接到闽王王审知的紧急召令,只得返回沙县。诗中反映了唐末士人在乱世中漂泊无依的处境,以及对唐王朝的怀念之情。