在线阅读《隰州新驿赠刺史》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
贤侯新换古长亭,先定心机指顾成。
高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生。
萍蓬到此销离恨,燕雀飞来带喜声。
却笑昔贤交易极,一开东閤便垂名。
隰州:今山西隰县,唐代属河东道
新驿:新建的驿站
贤侯:对刺史的尊称,指有德才的地方长官
长亭:古时驿道上供行人休息的亭子,常为送别之处
指顾成:形容办事迅速,手指目顾之间就已完成
秦逐客:指秦国被放逐的客卿,此处借指怀才不遇的士人
鲁诸生:鲁地的儒生,泛指有学问的文人
萍蓬:浮萍和飞蓬,比喻漂泊不定的人生
东閤:汉代公孙弘为丞相时,开东閤延揽贤士的典故