在线阅读《鹊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
偏承雨露润毛衣,黑白分明众所知。
高处营巢亲凤阙,静时闲语上龙墀。
化为金印新祥瑞,飞向银河旧路岐。
莫怪天涯栖不稳,托身须是万年枝。
偏承:特别承受。偏,侧重、特别。
雨露:喻指君王的恩泽。
毛衣:指鸟的羽毛。
黑白分明:喜鹊羽毛黑白相间,界限清晰,喻品行高洁,是非分明。
凤阙:汉代宫阙名,后泛指宫殿、朝廷。
龙墀:皇宫的台阶,代指宫廷。墀,台阶上的空地。
金印:典出《搜神记》张颢见鸟化为金印,后官至太尉,喻祥瑞之兆。
银河旧路岐:借牛郎织女鹊桥相会传说,指鹊飞往银河熟悉的路途。岐,同"歧",岔路。
托身:寄身、依附。
万年枝:指年代久远的树木,喻指稳固的朝廷或长久的基业。