注释
晨兴:清晨起床。兴,起床。
爽:清爽,明朗。
巷陌:街巷。陌,田间小路,引申为街道。
滞念:郁结在心的愁思。滞,停滞不散。
馀酲(chéng):隔夜的酒意。酲,酒醉后的困惫状态。
汲水:打水。
回灯:重新点亮或拨亮灯火。
圆隙:指门窗的缝隙。圆,指窗;隙,缝隙。
尘生:尘埃升起,指阳光照进室内能看到浮尘。
译文
清晨的山河景色格外清爽,闲居的街巷一片宁静。
已经能够消散心中的郁结,还驱散了隔夜的残醉。
打水的人刚开始活动,拨亮灯火惊起了暂歇的燕子。
想要纵情畅怀却未能尽兴,阳光已从窗隙照进,尘埃在光影中浮动。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了清晨醒来的闲适生活。首联以'山河爽''巷陌清'勾勒出宁静清爽的晨景,奠定了全诗淡雅的基调。颔联'消滞念''散馀酲'展现了诗人摆脱世俗烦恼的轻松心境。颈联通过'汲水人''回灯燕'两个细节,以动衬静,生动刻画了清晨的生机。尾联'放怀殊未足,圆隙已尘生'巧妙运用光影变化暗示时光流逝,在闲适之中暗含对人生短暂的感慨。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,体现了白居易后期诗歌'闲适'风格的特点。
创作背景
此诗创作于白居易晚年闲居洛阳时期。此时诗人已远离朝廷政治中心,过着半官半隐的生活,诗歌多表现闲适情趣和对日常生活的细腻观察。作为新乐府运动的倡导者,白居易后期诗歌风格从早期的讽喻现实转向追求平淡自然,这首《晨兴》正是其闲适诗的代表作之一。