注释
倚醉:带着醉意
无端:无缘无故,没来由
旧约:旧时的约定
难胜:难以承受
帘栊:窗帘和窗棂,代指窗户
抱柱:倚靠着柱子,典出《庄子》尾生抱柱的典故
思腾腾:思绪纷乱、心绪不宁的样子
裁剪:剪裁衣物的声音
阑干:栏杆
译文
带着醉意无缘无故想起旧日的约定,却更觉惆怅之情难以承受。
寂静的楼阁笼罩在深春的雨幕中,远处窗户透出半夜时分的灯光。
倚着柱子站立时微风轻拂,绕着回廊行走时思绪纷乱。
分明听见窗下传来裁剪衣物的声响,敲遍了栏杆呼唤却无人应答。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了醉后怀人的惆怅心境。首联点明'倚醉寻旧约'的主题,奠定全诗感伤基调。中间两联通过'深春雨'、'半夜灯'、'风细细'等意象,营造出孤寂凄清的意境。尾联'闻裁剪'、'唤不应'的细节描写,将期待与失望的矛盾心理表现得淋漓尽致。全诗运用寓情于景的手法,通过环境烘托人物心理,语言婉约含蓄,情感真挚动人,体现了晚唐诗歌注重意境营造和情感细腻表达的艺术特色。
创作背景
这首诗创作于晚唐时期,作者韩偓是晚唐著名诗人,以香艳诗和感时伤事诗著称。此诗可能作于诗人仕途失意或感情受挫之时,通过醉后怀人的场景,表达对往事的追忆和现实的无奈。韩偓的诗风深受李商隐影响,注重意象营造和情感含蓄表达,这首诗典型地体现了他的艺术风格。