注释
五更:指天将明时分,也暗示通宵未眠
郁金床:用郁金香熏染的床,指代华美的寝具
金钿:女子头饰,用金片制成的花形首饰
绣鞋:女子绣花鞋,代指恋人
眼更狂:形容重逢时目光炽热、情感激动
光景旋消:美好时光转瞬即逝
译文
往昔我们相约在郁金香熏染的床榻,深夜我悄悄潜入你的闺房。相拥时不知金钿首饰已滑落,黑暗中只闻到绣鞋传来的淡淡幽香。离别时刻魂魄几乎断裂,此后重逢目光更加炽热疯狂。美好光景转瞬消失只余惆怅,这一生最终换来的竟是无限凄凉。
赏析
本诗以细腻笔触回忆往昔情事,通过'郁金床''金钿落''绣鞋香'等意象营造香艳氛围,展现热恋时的缠绵悱恻。后四句陡转,以'魂俱断''眼更狂'的强烈对比,突显情感由炽热到凄凉的巨大落差。'光景旋消'与'一生赢得'形成时间张力,将瞬间欢愉与永恒凄凉并置,体现晚唐爱情诗特有的颓美风格和人生幻灭感。
创作背景
韩偓晚唐诗人,以香艳诗著称。此诗创作于唐末乱世,诗人经历仕途坎坷后回忆青年情事,借爱情抒写人生幻灭之感。诗中既保留其'香奁体'的纤秾特色,又融入身世之悲,是晚唐爱情诗向感伤诗过渡的代表作。