《三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作》唐 · 韩偓

在线阅读《三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩偓

江中春雨波浪肥,石上野花枝叶瘦。

枝低波高如有情,浪去枝留如力斗。

绿刺红房战袅时,吴娃越艳醺酣后。

且将浊酒伴清吟,酒逸吟狂轻宇宙。

七言古诗人生感慨咏物山水田园抒情

注释

抚州:今江西抚州市

南城县:今江西南城县,唐代属抚州管辖

拂水蔷薇:枝条拂水的蔷薇花

绿刺红房:蔷薇的绿色枝刺和红色花房

战袅:摇曳争斗的样子

吴娃越艳:指吴越之地的美女,比喻蔷薇的娇艳

醺酣:酒醉状,形容花色浓艳

译文

江中春雨滋润波浪汹涌,石岸上野花枝叶清瘦。 低垂的花枝与高涨的波浪似有深情,浪花退去花枝留存如同在角力。 绿刺红花的蔷薇在春风中摇曳,好似吴越美女酒醉后的娇媚姿态。 且让我以浊酒陪伴清雅吟咏,在酒意诗狂中看轻天地宇宙。

赏析

本诗以独特的视角描绘舟行途中偶遇的拂水蔷薇,通过'波浪肥'与'枝叶瘦'的对比,'枝低波高'的拟人化描写,展现自然物象间的动态平衡。后联以'吴娃越艳'喻花,将自然景观与人文意象巧妙融合。尾联转入诗人主观情志的表达,在'浊酒伴清吟'中展现唐代文人特有的狂放与超脱,体现了晚唐诗歌由外向内转的审美倾向。

创作背景

此诗作于唐代晚期,诗人韩偓自抚州往南城县舟行途中。韩偓晚年遭逢乱世,辗转各地,诗中通过观赏自然景物抒发超然物外的人生态度,反映了晚唐文人面对社会动荡时的精神寄托。