《野钓》唐 · 韩偓

在线阅读《野钓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩偓

细雨桃花水,轻鸥逆浪飞。

风头阻归棹,坐睡倚蓑衣。

五言绝句写景山水田园抒情旷达

注释

桃花水:指桃花盛开时节的春水,也称桃花汛

轻鸥:轻盈的海鸥,泛指水鸟

逆浪飞:迎着波浪飞翔,展现鸥鸟的矫健姿态

风头:风势强劲处

归棹:返航的船只,棹指船桨,代指船只

蓑衣:用草或棕制成的雨披,渔夫常用

译文

细雨中桃花汛期的春水荡漾,轻盈的鸥鸟迎着波浪飞翔。 风势阻挡了归航的船只,我坐着打盹斜靠着蓑衣。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出一幅生动的野钓图。前两句写景,'细雨桃花水'点明时节和天气,'轻鸥逆浪飞'以动衬静,展现自然生机。后两句转入人事,'风头阻归棹'暗含羁旅之思,'坐睡倚蓑衣'则传神地刻画出渔人随遇而安的闲适心境。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,通过细雨、桃花、轻鸥、风浪等意象,营造出恬淡宁静的山水田园氛围,体现了古代文人追求自然、超脱尘世的精神境界。

创作背景

这是一首传世的匿名山水田园诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗歌风格和内容判断,应出自唐代或宋代文人之手,反映了古代士大夫对隐逸生活的向往。诗中描绘的野钓场景,是传统文人寄情山水、逃避尘嚣的常见题材,体现了中国传统文化中'渔隐'的审美理想。