《大酺乐》唐 · 韩偓

在线阅读《大酺乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩偓

晚日催弦管,春风入绮罗。

杏花如有意,偏落舞衫多。

中原乐府五言绝句关中写景

注释

大酺:古代皇帝为表示欢庆特许民间举行的大聚饮活动

晚日:傍晚的太阳,指黄昏时分

弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐歌舞

绮罗:华丽的丝织品,指穿着华美服饰的歌舞艺人

舞衫:舞女穿着的衣衫

译文

黄昏的夕阳催促着管弦乐曲的演奏,和煦的春风轻拂着华美的绮罗衣裳。 盛开的杏花仿佛懂得人们的心意,偏偏更多地飘落在舞女的衣衫上。

赏析

这首五言绝句生动描绘了唐代大酺庆典的欢乐场景。前两句以'晚日'和'春风'点明时节氛围,'催'字和'入'字赋予自然景物以人的情感,暗示庆典的热烈。后两句运用拟人手法,将杏花飘落想象为有意眷顾舞女,既展现了春日美景,又暗含对歌舞艺人的赞美。全诗语言清新明快,意象生动,通过细腻的观察和丰富的想象,将宫廷宴乐的奢华与自然春色完美融合,展现了盛唐时期的社会风貌和艺术情趣。

创作背景

《大酺乐》是唐代流行的乐府曲调,源于南北朝时期。大酺是古代帝王遇喜庆之事特许民间聚饮的活动,唐代尤为盛行。这首诗描绘的是唐代宫廷或贵族举行大酺庆典时的歌舞场面,反映了当时社会繁荣、文化昌盛的历史背景。作品通过民间艺人的传承得以保存,展现了唐代乐府诗歌的艺术特色。