《有竹一篇七章 其五》唐 · 萧颖士

在线阅读《有竹一篇七章 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


萧颖士

夏之日,炎景斯郁。

我有珍簟,凄其以栗。

中原咏物咏物抒怀四言古诗夏景

注释

夏之日:夏季的白天,出自《诗经·唐风·葛生》"夏之日,冬之夜"

炎景:炎热的日光。景,同"影",指日光

斯郁:如此炽盛。郁,炽盛、浓烈

珍簟:珍贵的竹席。簟,竹席

凄其以栗:清凉而使人战栗。凄其,寒凉的样子;栗,战栗,形容凉意袭人

译文

夏季的白天,炎热的日光如此炽烈。我拥有珍贵的竹席,清凉得让人感到寒意袭人。

赏析

本诗以简练的语言描绘夏日纳凉的情景,运用对比手法突出竹席的清凉功效。前两句极写夏日炎烈,为后文铺垫;后两句通过"珍簟"的"凄其以栗"形成强烈反差,既展现了竹制品的实用价值,又暗含文人雅士的生活情趣。语言古朴典雅,意境清新自然,体现了唐代文人追求闲适生活的情感。

创作背景

《有竹一篇七章》是唐代文学家萧颖士的组诗作品,创作于盛唐时期。萧颖士为开元年间进士,以古文创作著称,与李华齐名。这组诗以竹为主题,通过不同角度咏竹抒怀,体现了文人雅士对竹子的喜爱和寄托。本诗为第五章,着重描写竹制品的实用价值和生活雅趣。