《送坚上人归杭州天竺寺》唐 · 清江

在线阅读《送坚上人归杭州天竺寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


清江

十年劳负笈,经论化中朝。

流水知乡近,和风惜别遥。

云山零夜雨,花岸上春潮。

归卧南天竺,禅心更寂寥。

五言律诗僧道写景含蓄吴越

注释

坚上人:唐代诗僧清江的友人,上人是佛教对高僧的尊称

负笈:背着书箱,指游学求法

经论:佛教经典,包括经藏和论藏

中朝:指唐朝都城长安

天竺寺:杭州著名佛寺,位于西湖天竺山

禅心:佛教指清静寂定的心境

译文

十年来你辛勤负笈游学,在长安城中弘扬佛教经论。 潺潺流水知道你离故乡渐近,和煦春风却惋惜这离别遥远。 云雾缭绕的山间飘洒夜雨,鲜花盛开的河岸春潮上涨。 归去后静卧在南天竺山中,禅修的心境将更加空寂辽远。

赏析

这首诗以清丽淡雅的语言,描绘了送别诗僧归隐佛寺的深情厚谊。首联概述坚上人十年游学历程,颔联以流水、和风拟人化手法,巧妙传达惜别之情。颈联'云山零夜雨,花岸上春潮'对仗工整,意境空灵,既写实景又寓禅意。尾联预言友人归隐后的修行境界,'寂寥'二字既指环境清幽,更暗含禅心澄澈的修行境界。全诗将佛理禅趣融入山水描写,语言简淡而意境深远,体现了唐代诗僧作品特有的空灵韵味。

创作背景

此诗作于唐代,作者清江是唐代著名诗僧。当时佛教兴盛,僧人间往来交流频繁。坚上人曾在长安研习佛经十年,后归隐杭州天竺寺继续修行。清江以此诗送别,既表达对友人修行成果的赞赏,也寄托了对佛门清净生活的向往。杭州天竺寺是江南著名佛教圣地,历来为高僧修行之所。