《羯鼓》唐 · 崔道融

在线阅读《羯鼓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔道融

华清宫里打撩声,供奉丝簧束手听。

寂莫銮舆斜谷里,是谁翻得雨淋铃。

七言绝句关中凄美古迹咏史

注释

羯鼓:古代打击乐器,源自西域羯族,南北朝时传入中原,唐代极为盛行。

华清宫:唐代皇家离宫,位于今陕西临潼骊山,是唐玄宗与杨贵妃经常游幸之地。

打撩声:敲击羯鼓的声音。撩,敲击、拨动之意。

供奉丝簧:指宫廷乐师。供奉,在宫廷侍奉的艺人;丝簧,弦乐器和管乐器,泛指乐队。

銮舆:皇帝的车驾,代指唐玄宗。

斜谷:秦岭中的谷道,在今陕西眉县西南,安史之乱时唐玄宗经此逃往蜀地。

雨淋铃:即《雨霖铃》曲,相传为唐玄宗在斜谷雨中闻铃思念杨贵妃而作。

译文

当年在华清宫中敲响羯鼓声声,宫廷乐师们只能束手静听。 如今寂寞的车驾停留在斜谷之中,又是谁重新奏起了那曲《雨霖铃》。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了唐玄宗从盛世君王到落魄天子的巨大反差。前两句描绘华清宫中的奢华景象,羯鼓声声象征着盛唐的繁华;后两句转折,写安史之乱后玄宗逃亡的凄凉境遇。'束手听'三字暗含深意,既写乐师们的恭敬,也暗示了玄宗当年独断专行的统治风格。'寂莫銮舆'与'华清宫里'形成鲜明对比,'雨淋铃'的典故运用巧妙,将个人情感与历史变迁融为一体,具有深刻的历史沧桑感。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,作者崔道融借古讽今,通过回忆唐玄宗时期的盛衰变迁,抒发对时代兴亡的感慨。安史之乱是唐朝由盛转衰的转折点,唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧也成为文人经常吟咏的题材。诗中提到的《雨霖铃》曲确实为唐玄宗所作,《明皇杂录》记载:'明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃音,与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲以寄恨焉。'