《班婕妤》唐 · 崔道融

在线阅读《班婕妤》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔道融

宠极辞同辇,恩深弃后宫。

自题秋扇后,不敢怨春风。

中原五言绝句凄美后妃含蓄

注释

班婕妤:汉成帝妃子,西汉著名才女,班固、班昭的祖姑

辞同辇:拒绝与皇帝同乘辇车,典出《汉书》记载班婕妤劝谏汉成帝勿耽于享乐

秋扇:比喻女子色衰爱弛,出自班婕妤《怨歌行》"常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝"

春风:喻指帝王的恩宠

译文

曾经备受恩宠时辞谢与皇帝同辇的殊荣, 恩情深重却最终被遗弃在后宫之中。 自从在秋扇上题写《怨歌行》之后, 纵然失宠也不敢怨恨君王的恩情如春风般无常。

赏析

本诗以精炼的笔法概括班婕妤的一生,通过"辞同辇"与"弃后宫"的对比,展现其从宠极到失宠的命运转折。"秋扇"意象巧妙化用班婕妤自身作品,形成深刻的自我指涉。末句"不敢怨春风"以反语手法,含蓄表达深宫女子即使遭受不公也不敢怨怼的无奈,体现了古代宫廷女性命运的悲剧性。全诗语言凝练,意境深远,在二十字中蕴含丰富的历史内涵和情感张力。

创作背景

杜牧此诗创作于晚唐时期,借咏史抒怀。班婕妤是西汉成帝妃子,以贤德著称,曾作《怨歌行》以秋扇自喻。杜牧通过这一历史典故,既是对古代才女命运的同情,也暗含对当时政治现实的感慨。此诗收录于《全唐诗》,是唐代咏史诗中的佳作。