《送友人使河源》唐 · 贾至

在线阅读《送友人使河源》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贾至

送君鲁郊外,下车上高丘。

萧条千里暮,日落黄云秋。

举酒有馀恨,论边无远谋。

河源望不见,旌旆去悠悠。

中原五言律诗使者叙事含蓄

注释

鲁郊:鲁国郊外,今山东曲阜一带

高丘:高大的山丘

萧条:荒凉冷落的样子

黄云:黄昏时因光线折射呈现黄色的云彩

馀恨:未尽的心事和遗憾

论边:议论边疆事务

远谋:深远的谋略

河源:黄河源头,古代指西域边远地区

旌旆:旗帜,指使者的仪仗

译文

在鲁国郊外为你送行,我们下车登上高高山丘。 千里暮色一片萧条,秋日夕阳映照黄云悠悠。 举杯饯别心有未尽遗憾,谈论边事却无深远计谋。 遥望河源早已不见踪影,只见旌旗仪仗渐行渐远。

赏析

这首诗以深秋送别为背景,通过'萧条千里暮,日落黄云秋'的景物描写,营造出苍凉悲壮的意境。诗人巧妙运用空间转换手法,从近处的'鲁郊外'到远方的'河源',展现了送别场景的辽阔感。'举酒有馀恨,论边无远谋'一句既表达了惜别之情,又暗含对边疆事务的忧虑,体现了唐代诗人关注国事的胸怀。尾联'河源望不见,旌旆去悠悠'以景结情,余韵悠长,友人远去的身影与无尽的思念融为一体。

创作背景

此诗作于唐代宗时期,贾至在山东为官时。当时唐朝与吐蕃等少数民族政权时有冲突,朝廷常派使者出使边地。河源指黄河源头地区,唐代属边塞要地。诗人送别友人出使河源,既表达了对友人的惜别之情,也流露出对边疆局势的关切。贾至作为盛唐向中唐过渡时期的诗人,其诗风兼具盛唐的雄浑与中唐的深沉。