注释
巴陵:今湖南岳阳
潇湘渚:潇水与湘水交汇处的沙洲
斗牛:星宿名,二十八宿中的斗宿和牛宿
云梦:古代云梦泽,泛指洞庭湖区域
渤澥:渤海,此处形容洞庭湖的辽阔
瀛洲:传说中的海上仙山
帝子:指舜帝二妃娥皇、女英
长沙行:指贾谊被贬长沙的典故
胡马:指安史之乱后的战乱
西掖寮:指在朝廷共事的同僚
岐阳蒐:周宣王在岐阳会猎的典故
译文
我被贬谪居住在潇湘水畔,又一次见到洞庭湖的秋色。极目远望湖水连接江汉,西南方向漫延至斗牛星宿。滔滔湖水荡涤着云梦大泽,微波轻轻摇动着巴丘山丘。空旷如同面对渤海,深远仿佛到达瀛洲仙岛。君山在湖波中显得秀丽,苍翠的山色长夜漂浮水面。舜帝二妃离去已久,楚辞中仍留有悲秋的感叹。我与贾谊同样被贬长沙,时局动荡更添百般忧愁。登高眺望故国山河,胡人的战马遍布中原。宛城叶县长满蓬蒿,樊城邓县没有良田。独自攀爬青枫树,泪水洒落沧江水流。旧日同僚曾在朝廷共事,一同随驾岐阳会猎。仕途坎坷屡遭贬谪,困顿失意各奔南方。虽然相距之地接壤,却不能相伴同游。云阳台令人耿耿于怀,王粲楼遥远难及。我在晚霞中踮脚眺望,谁说没有一叶轻舟可渡?
赏析
这首诗是贾至贬谪巴陵时期的代表作,以洞庭秋色为背景,抒发了深切的忧国情怀和宦海沉浮的感慨。艺术上融写景、抒情、用典于一体,境界开阔而情感沉郁。开头以'谪居'点明处境,接着用连江汉、浸斗牛的夸张手法展现洞庭湖的浩瀚,渤澥、瀛洲的比喻更添神奇色彩。中间借贾谊贬长沙的典故自况,'胡马满东周'直指安史之乱后的社会动荡。后半部分通过'西掖寮''岐阳蒐'的今昔对比,凸显政治理想的破灭。结尾以'谁谓无轻舟'的反问,含蓄表达对重逢的期盼。全诗对仗工整,用典贴切,情感层层递进,展现了盛唐向中唐过渡时期诗歌的典型风格。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间(763-764年),贾至因得罪权贵被贬为岳州司马。当时安史之乱刚平定不久,唐朝由盛转衰,各地藩镇割据,社会动荡。贾至在巴陵(今岳阳)遇到荆州旧友崔司马、阎功曹等人,触景生情写下这首寄赠诗。诗中既描写了洞庭秋色,又抒发了对国事的忧虑和个人遭贬的悲愤,反映了中唐初期文人的普遍心态。