《巴陵夜别王八员外》唐 · 贾至

在线阅读《巴陵夜别王八员外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贾至

柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。

世情已逐浮云散,离恨空随江水长。

七言绝句中唐新乐府人生感慨凄美叙事

注释

巴陵:今湖南岳阳,唐代为岳州治所

王八员外:作者友人,名不详,排行第八,曾任员外郎

柳絮飞时:指暮春时节,柳絮飘飞

洛阳:今河南洛阳,唐代东都,作者离别之地

梅花发后:指冬季梅花开放之时

三湘:泛指湖南地区,指湘江流域的湘潭、湘乡、湘阴等地

世情:人世间的冷暖情态

离恨:离别之愁绪

译文

柳絮纷飞的暮春时节,我告别了东都洛阳; 梅花绽放的寒冬之际,才来到这三湘之地。 人世间的冷暖情态已如浮云般飘散, 唯有这离别的愁绪,空自追随着江水悠悠流淌。

赏析

这首诗以时空转换展现人生漂泊,前两句通过'柳絮飞时'与'梅花发后'的对比,暗示了漫长的时间跨度与空间距离。'别洛阳'与'到三湘'形成鲜明对照,凸显旅途艰辛。后两句以'浮云散'喻世情淡薄,以'江水长'比离恨绵长,将抽象情感具象化。全诗语言凝练,意境深远,在简短的篇幅中蕴含丰富的人生感慨,体现了唐代送别诗含蓄隽永的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),贾至因事被贬为岳州司马时。巴陵(今岳阳)为当时贬官常居之地,作者在此与同遭贬谪的王八员外相遇又别。诗中既抒发了宦海浮沉的感慨,又表达了挚友离别的伤痛,反映了中唐时期士大夫的政治遭遇和情感世界。