注释
春潮:春季江水因冰雪融化而上涨形成的潮水
柴扉:用树枝、木条做成的简陋门户
罶(liǔ):捕鱼的竹笼,口部装有倒须,鱼能进不能出
乱水:指水流湍急、纵横交错
石根:岩石的底部或深处
夜织:夜间织布,指农家劳作
寥落:稀疏冷落的样子
译文
春雨过后春潮汹涌湍急,简陋的柴门掩映着浪花拍打的痕迹。
渔网中空空如也只有星光闪烁,唯有明月如送酒般悄然临门。
湍急的水声在云际回荡,耐寒的梅花依偎在岩石根基。
依稀听到几户人家夜间织布的声音,村落稀疏冷落已不成规模。
赏析
这首诗以江边夜景为背景,通过细腻的观察和深沉的笔触,描绘了一幅春潮夜色的凄清画面。前两联写潮急门掩、无鱼有月的实景,暗含生计艰难之意;后两联以乱水寒梅为映衬,最终落脚于夜织寥落的荒村景象。全诗运用白描手法,语言简练而意境深远,通过星月、寒梅等意象的烘托,以及水声、织声的听觉描写,生动表现出江夜之寂寥与民生之艰辛,体现了明代诗人关注现实、寄情山水的创作特点。
创作背景
此诗为明代诗人吴鼎芳所作。吴鼎芳字凝父,江苏吴江人,工诗善画,为明代后期重要诗人。明代后期社会动荡,民生多艰,诗人通过江夜景象的描写,反映了当时农村的萧条景象和百姓的生活困境。作品体现了明代文人既追求艺术美感又关注现实生活的创作倾向。