注释
灵魄:指珍珠的灵气和精魄
沉浮:在水中上下浮动
浊流:浑浊的水流,比喻纷乱的人世
深处:水底深处,喻指艰难环境
暗中投:暗中投献,指不正当的途径
圆月:满月,喻指珍珠的圆满形态
沧波:苍茫的波涛
龙窟:传说中龙居住的洞穴,产珍珠
蚌津:蚌类栖息的渡口
是宝:这样的宝物
用酬:用来报答
公掌:您的手掌,指得到赏识
的:确实,实在
明眸:明亮的眼睛,喻指识才之人
译文
珍珠的精魄在水中沉浮,始终随顺着浑浊的水流。
宁愿从深水处获得,也不愿暗中投献求取。
圆满如月的珍珠值得珍惜,在苍茫波涛中可寻得路径。
沙滩上寻找龙穴路途遥远,泥泞中探访蚌埠渡口幽深。
这样的宝物终究知道珍贵,唯有以恩情相报。
如果能在您掌中展现光芒,定不辜负您识才的明眸。
赏析
这首诗以'浊水求珠'为喻,通过描绘寻珠的艰辛过程,表达了诗人对人才选拔的深刻见解。前四句以珍珠在浊流中保持高洁自喻,表明不愿走邪门歪道。中间四句用'圆月''沧波''龙窟''蚌津'等意象,形象展现了求才的艰难历程。后四句直抒胸臆,表达了对知遇之恩的珍视和报答之情。全诗比喻贴切,意境深远,将咏物与言志完美结合,体现了唐代咏物诗托物言志的艺术特色。
创作背景
王起(760-847),字举之,唐代大臣、文学家。此诗创作于中唐时期,当时官场风气复杂,诗人通过'浊水求珠'的比喻,表达了对清廉自守、正道求仕的坚持,同时也流露出希望得到明主赏识的愿望。该诗收录于《全唐诗》,反映了唐代士人既保持操守又积极用世的双重心态。