注释
卢式:作者友人,生平不详,应为被贬谪至岭南的官员
南望:指向南方眺望,表达对友人的思念
寄书频到海:指频繁寄信到遥远的岭南沿海地区
得梦忽闻雷:在梦中忽然听到雷声,暗示对友人的牵挂
岭日:岭南地区的日光
蛮花:指岭南地区的花卉,古称南方为南蛮之地
近腊:临近腊月,即农历十二月
白身:指没有官职的平民身份,或指清白之身
瘴疠:指岭南地区湿热蒸郁致人疾病的瘴气
译文
无论走到哪里都长久地向南眺望,不知你何时才能归来。
寄往海边的书信频繁不断,梦中忽然听到雷声惊醒。
岭南秋日的阳光显得昏暗,异乡的花卉临近腊月还在开放。
你清白之身居住在这瘴气弥漫之地,有谁不怜惜你的才华呢。
赏析
这首诗是唐代诗人项斯寄赠友人卢式的深情之作。全诗以深沉的笔触表达了对远谪岭南的友人的牵挂与惋惜。首联'到处久南望,未知何日回'直抒胸臆,展现无尽的思念;颔联通过'寄书''得梦'的细节,生动刻画思念之切;颈联'岭日当秋暗,蛮花近腊开'以景衬情,通过岭南特有的自然景观烘托友人处境的艰辛;尾联'白身居瘴疠,谁不惜君才'既表达对友人遭遇的同情,更暗含对人才被埋没的愤懑。全诗语言质朴而情感真挚,对仗工整而意境深远,充分展现了唐代文人间的深厚情谊。
创作背景
项斯(约公元836年前后在世),字子迁,江东人。唐武宗会昌四年(844年)进士,官至丹徒尉。项斯在晚唐诗坛颇有声名,其诗风清丽婉转,与张籍、朱庆馀等人交好。这首诗创作于友人卢式被贬谪至岭南期间。唐代岭南地区尚未充分开发,气候湿热,瘴疠盛行,是官员贬谪的主要地区之一。诗人通过此诗表达对友人身处险恶环境的担忧和对其才华被埋没的惋惜,反映了唐代文人士大夫之间的深厚情谊和对政治现实的无奈。