《送越僧元瑞》唐 · 项斯

在线阅读《送越僧元瑞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


项斯

静中无伴侣,今亦独随缘。

昨夜离空室,焚香净去船。

中唐新乐府五言绝句人生感慨僧道写景

注释

越僧:指来自越地(今浙江一带)的僧人

元瑞:僧人的法号

静中:指修行静坐之时

随缘:佛家语,随顺机缘,不强求

空室:空寂的禅房,亦暗含佛家'空'的境界

焚香:佛教仪式,表示虔诚恭敬

净去船:洁净船只准备离去,暗喻身心清净方能远行

译文

平素静修时便无伴侣相伴,今日离别也独自随缘而行。 昨夜你离开空寂的禅房,焚香净船准备踏上归程。

赏析

这首五言绝句以简练笔触勾勒出僧人的超脱形象。前两句'静中无伴侣,今亦独随缘',通过修行时的孤独与离别时的随缘相对照,展现僧人一贯的修行境界。后两句'昨夜离空室,焚香净去船',选取'离空室''焚香''净船'三个典型意象,既写实又富含禅意。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,在送别题材中别具禅趣,体现了唐代诗僧交往中特有的宗教情怀和审美趣味。

创作背景

此诗为唐代诗人周贺赠别越地僧人元瑞之作。周贺曾出家为僧,法名清塞,后还俗。因其特殊的僧俗经历,与佛门弟子交往密切,诗中常透露出禅理禅趣。唐代僧俗交流频繁,诗僧群体活跃,此类送别诗既体现文人雅士与僧人的情谊,也反映当时佛教文化的兴盛。