注释
夕次:傍晚停宿。圃田店:古地名,在今河南中牟县西,唐代为郑州辖地
郑郊:郑州郊外。郑州在今河南省中部
桑柘:桑树和柘树。柘树叶可饲蚕,古代农村常见树种
不遑:无暇,没有时间。遑,闲暇
泾水:此处指流经圃田店附近的河流,非陕西泾河
译文
前方道路通向郑州郊外,还要行走一百多里路程。
马匹疲惫时常想要停歇,游子归乡的路程却还未走完。
落日余晖洒在桑柘树的荫影下,远处村庄已升起袅袅炊烟。
向西归去来不及住宿休息,半夜时分还要渡过泾水。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,生动描绘了旅途劳顿的游子形象。前四句通过'马烦''客归'的对比,突出归心似箭与路途艰辛的矛盾。'落日桑柘阴,遥村烟火起'一联,以黄昏乡村宁静景象反衬游子漂泊无依的孤寂。尾联'不遑宿''中夜渡'更显归途紧迫,深化了思乡情感。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的清新风格。
创作背景
此诗作于盛唐时期,作者祖咏在返乡途中经过圃田店时所作。圃田店是唐代东西交通要道上的重要驿站,诗人通过描绘旅途见闻,抒发了游子思乡的真挚情感,反映了唐代士人宦游生活的真实境遇。