在线阅读《泊扬子津》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
才入维扬郡,乡关此路遥。
林藏初过雨,风退欲归潮。
江火明沙岸,云帆碍浦桥。
客衣今日薄,寒气近来饶。
泊扬子津:泊,停船靠岸。扬子津,古渡口名,在今江苏扬州南,为长江重要渡口
维扬郡:即扬州。《尚书·禹贡》有'淮海惟扬州',惟与维通,故称维扬
乡关:故乡。祖咏为洛阳人,扬州距洛阳遥远,故云'此路遥'
初过雨:刚刚下过的雨。'藏'字形象描绘雨后树林湿润朦胧的状态
欲归潮:将要退去的潮水。长江受潮汐影响,有早晚潮汛
江火:江上渔火或船家灯火
云帆:如云般密集的船帆。'碍'字生动表现帆多桥窄的景象
客衣:客居他乡者的衣衫。'薄'既指衣衫单薄,也暗含飘零之感
饶:多,丰富。此处指寒气深重