《泗上冯使君南楼作》唐 · 祖咏

在线阅读《泗上冯使君南楼作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


祖咏

井邑连淮泗,南楼向晚过。

望滩沙鹭起,寻岸浴童歌。

近海云偏出,兼秋雨更多。

明晨拟回棹,乡思恨风波。

五言律诗人生感慨写景含蓄山水田园

注释

泗上:泗水之滨,今山东泗水一带

冯使君:对冯姓刺史的尊称,具体生平不详

井邑:城镇,市井

淮泗:淮河与泗水,指江淮地区

向晚:傍晚时分

沙鹭:沙滩上的白鹭

浴童:洗浴的孩童

兼秋:正值秋季

回棹:掉转船头返航

风波:风浪,喻指旅途艰险

译文

城镇连绵连接淮河泗水,傍晚时分我登临南楼。远望滩涂见白鹭飞起,沿岸寻找听到浴童欢歌。近海之处云雾偏偏涌出,时值秋日雨水更加繁多。明日清晨打算掉转船头,思乡之情却怨恨这风波阻隔。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了泗水之滨的秋日暮色。首联点明地点时间,展现开阔的地理视野;颔联通过沙鹭、浴童的动感描写,赋予画面生机活力;颈联写近海云雾与秋雨交织,营造出朦胧深远的意境;尾联转折巧妙,将外在景物与内心乡思融为一体。全诗对仗工整,情景交融,在恬淡的景物描写中暗含羁旅愁思,体现了盛唐山水诗的清丽风格。

创作背景

此诗作于盛唐时期,祖咏游历江淮地区时拜访冯姓刺史所作。当时作者可能正漫游吴越一带,诗中流露出客居他乡的思归之情。盛唐时期文人漫游成风,此类访友抒怀之作颇多,既展现了唐代文人的交游生活,也反映了士人羁旅漂泊的真实情感。