注释
楚山:指江南一带的山峦,古属楚地
不可极:望不到尽头,形容路途遥远
萧条:寂寥冷落的样子
海色:江海相接处的天色
晴看雨:晴天也能看到雨意,形容江南气候湿润
南斗:星宿名,对应吴越地区,此处代指江南
北风:指向北方吹的风,借指北方故乡
空潭橘:江南潭水边所产的橘子
洛桥:洛阳天津桥,代指故乡洛阳
译文
楚地的山峦望不到尽头,归乡的路途如此寂寥。
晴日看海色便知有雨,静夜听江声可辨潮汐。
宝剑留在江南虽近,家书寄往北方却遥。
想托人捎去潭边的橘子,却无人可带往洛阳故桥。
赏析
这首诗以工整的五言律诗形式,抒写游子客居江南的思乡之情。首联以'楚山不可极'起兴,营造苍茫寂寥的意境;颔联'海色晴看雨,江声夜听潮'观察细腻,对仗工整,通过视觉听觉的交织展现江南特有的湿润气候;颈联巧妙运用'南斗''北风'的空间对比,突出地理阻隔带来的乡愁;尾联借'空潭橘'这一江南风物,表达有物难寄的无奈。全诗语言凝练,意境深远,将游子对北方故乡的思念融入江南景物的描写之中,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人祖咏游历江南时所作。祖咏为洛阳人,开元十二年进士,与王维交好。唐代士人常有漫游之风,诗人客居江南时,触景生情,思念北方故乡洛阳,遂作此诗。作品收录于《全唐诗》,是唐代羁旅诗中的代表作之一。