注释
窜身:流放、贬谪之意
楚南极:指永州,位于楚国最南端
萧散:闲散自在
疏顽:疏放顽劣,自谦之词
斗绝:陡峭险峻
榛翳:草木丛生遮蔽
葺宇:修建房屋
远岫:远山
菡萏:荷花
筼筜:一种高大的竹子
幽孱:幽禁困顿
夷蛮:指南方少数民族地区
译文
我被贬谪到楚国最南端,这里的山水险峻艰难。
漫步登上最高的寺庙,闲散自在任凭我疏放顽顽。
向西俯瞰陡峭悬崖,仿佛要窥探人间世界。
反而像置身幽深山谷,草木丛生难以攀援。
命童仆随意修剪草木,在断山上修建亭宇。
开辟天地如同划分清浊,飘然若升云端之间。
远山汇聚众多峰顶,澄澈江水环抱清湾。
夕阳临窗缓缓西沉,归巢鸟儿伴我回还。
荷花绽放美丽色彩,竹林留下清幽斑影。
心神舒展摆脱羁绊,志趣适意忘却困顿。
被弃逐后长久憔悴,直到今日才展笑颜。
赏心乐事难以久留,离愁别绪又来相关。
北望间隔亲人挚友,南眺杂居夷蛮之地。
且把这些置之度外,暂且寄托片刻闲适。
赏析
本诗是柳宗元贬谪永州期间的代表作,展现了他身处逆境而寻求精神超脱的心路历程。艺术上采用虚实相生的手法,前八句写登高远眺的险峻景象,中八句描写修建西亭后所见美景,后八句抒发复杂心境。诗中'割如判清浊,飘若升云间'运用比喻手法,形象表现开辟亭宇的工程;'远岫攒众顶,澄江抱清湾'对仗工整,意境开阔。全诗在山水描写中融入个人情感,既有对自然美景的陶醉,又有对贬谪生活的无奈,最终以'且寄须臾闲'作结,体现作者试图在逆境中寻求精神寄托的豁达心境。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820年),柳宗元因'永贞革新'失败被贬为永州司马。在永州十年间,他寄情山水,创作了大量山水诗文。法华寺位于永州东山,柳宗元在此构筑西亭作为游憩之所。这首诗记录了他修建西亭的过程和心境变化,反映了他贬谪期间试图通过亲近自然来排遣政治失意的苦闷,是研究柳宗元贬谪文学的重要作品。