《闻黄鹂》唐 · 柳宗元

在线阅读《闻黄鹂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


柳宗元

倦闻子规嘲暮声,不意忽有黄鹂鸣。

一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。

目极千里无山河,麦芒际天摇清波。

王畿优本少赋役,务闲酒熟饶经过。

此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。

翻日迥度昆明飞,凌风邪看细柳翥。

我今误落千万山,身同伧人不思还。

乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。

闭声回翅归务速,西林紫椹行当熟。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

子规:杜鹃鸟,啼声悲切

楚江曲:指永州地处楚地,濒临湘江

王畿:京城周边地区,此处指长安

伧人:古时对南方人的蔑称,此处自嘲

桑梓:故乡的代称

紫椹:桑树的成熟果实,暗指归乡时机

译文

听惯了杜鹃鸟在暮色中的悲鸣,不料忽然听到黄鹂的婉转歌声。 一声啼叫将我从楚江边的梦境惊醒,眼前仿佛浮现故乡的春日景象。 极目远望千里不见山河阻隔,麦浪接天如清波荡漾。 京城附近重视农耕赋役轻简,农闲时节酒熟常有友人往来。 此刻在晴烟最浓密的地方,房前屋后远远传来交谈声。 黄鹂翻飞越过昆明池,迎风斜看细柳营的景色。 我如今误陷在这千万重山岭中,身同南方野人已不思归返。 故乡的鸟儿为何也来到此地,让我不禁心生对家乡的思念。 请你收起歌声振翅速归,西边林中的桑椹即将成熟。

赏析

本诗是柳宗元贬谪永州期间所作,通过黄鹂鸣叫引发乡思,展现诗人复杂的内心世界。艺术上运用对比手法:子规的悲鸣与黄鹂的欢唱形成听觉对比,永州的崇山峻岭与想象中的中原沃野形成空间对比。语言清新自然而寓意深刻,'误落千万山'既写实景又暗喻政治遭遇,'身同伧人'包含无奈的自嘲。结尾对黄鹂的嘱咐,实则表达自己渴望归乡却身不由己的苦闷,体现了柳诗含蓄深沉、寄慨遥深的艺术特色。

创作背景

此诗作于柳宗元贬谪永州司马时期(805-815年)。永贞革新失败后,柳宗元被贬至偏远的永州(今湖南零陵),身处异乡的孤寂和对朝廷的失望交织在一起。黄鹂作为北方常见的鸟类,在南方出现触发了诗人的乡愁,同时也勾起对长安生活的回忆。诗中'王畿''细柳'等意象均指向长安周边景象,反映诗人虽身处贬所仍心系朝廷的复杂心境。