注释
早梅:早开的梅花
发高树:在高高的树上开放
迥映:远远地映照。迥:远
楚天:古时长江中下游一带属楚国,故用以泛指南方的天空
朔吹:北风。朔:北方
繁霜:浓霜
滋:增添,增加
万里赠:指把梅花赠送给远方的友人
杳杳:遥远的样子
寒英:指梅花。英:花
坐:徒然,白白地
销落:凋谢,散落
译文
早开的梅花在高高的树枝上绽放,远远地映照着碧蓝的南国天空。
北风在夜晚吹送着梅花的幽香,清晨的浓霜更增添了它的洁白。
本想折一枝梅花赠给万里之外的友人,可是山重水复路途遥远阻隔。
梅花终将凋零落尽,我用什么来安慰远方的友人呢?
赏析
这首诗是柳宗元贬谪永州期间所作,通过咏早梅抒发了诗人孤寂忧愤的心境和对友人的深切思念。前四句写早梅的傲然独立:梅花在严寒中绽放,与碧蓝的天空相映成趣,北风传送它的幽香,繁霜增添它的洁白,塑造了高洁坚强的形象。后四句转入抒情,想要折梅赠远,却因山水阻隔不能实现,只能眼看梅花凋零,无限惆怅。全诗语言简淡而意境深远,托物言志,以梅自喻,展现了诗人虽处逆境却坚守高洁品格的精神境界。
创作背景
此诗作于柳宗元贬谪永州(今湖南零陵)期间(805-815年)。永贞革新失败后,柳宗元被贬为永州司马,在永州度过了十年的贬谪生活。这一时期他内心孤寂苦闷,但仍保持高洁的品格。诗中早梅的形象正是诗人自身的写照,而'欲为万里赠'则表达了对远方友人的思念,反映了贬谪文人之间的深厚情谊。