注释
陈力:施展才能。《论语》"陈力就列,不能者止"
风波一跌:指永贞革新失败后被贬谪的仕途挫折
缧囚:囚犯。缧,黑色绳索,指囚禁
卜:选择居住地
湘西冉溪:今湖南永州冉溪,柳宗元贬谪之地
寿张樊敬侯:东汉樊重,封寿张侯,谥敬侯。曾在庭院种漆树,被人嘲笑,后树木成材获利
种漆南园:用樊重种漆典故,喻指虽处困境仍坚持理想
译文
年少时施展才华渴望封侯拜相,报效国家从不为自己谋私利。
政治风波中一跌不起贬谪万里,壮志雄心如瓦瓦解空为囚徒。
作为囚徒终老此生再无他事,只愿选择湘西冉溪这方土地。
效仿寿张侯樊重的为人处世,在南园种植漆树等待成材之日。
赏析
本诗是柳宗元贬谪永州期间所作,通过对比少年壮志与现实困境,展现了一位政治失意者不屈的精神品格。前四句以强烈对比手法,将'希公侯'的雄心与'空缧囚'的现实相对照,形成巨大情感张力。后四句用樊重种漆的典故,表明虽处逆境仍坚持理想的可贵精神。全诗语言质朴而情感深沉,在自嘲中透出坚韧,在无奈中彰显气节,体现了中国古代士大夫'穷则独善其身'的人格魅力。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),柳宗元因参与永贞革新失败,被贬为永州司马。冉溪是永州境内的一条小溪,柳宗元在此购置田地,改名愚溪,过着半隐居的生活。诗中反映了作者在政治理想破灭后,试图在山水间寻求精神寄托的心路历程,是研究中唐贬谪文学的重要作品。