注释
善谑驿:驿站名,位于今湖南零陵
刘梦得:刘禹锡字梦得,柳宗元好友
酹:以酒洒地表示祭奠
淳于先生:指淳于髡,战国时齐国辩士
水上鹄:化用淳于髡'鹄举千里'典故
辞因使楚重:指淳于髡出使楚国不辱使命
名为救齐成:淳于髡以隐语劝齐王成功救齐
羽觞:古代酒器,形如鸟雀
刘伶:魏晋名士,嗜酒放达
同声:志趣相投之意
译文
水上的鸿鹄早已飞远,驿亭中的鸟儿又在啼鸣。
你的辩才因出使楚国而显重要,声名因拯救齐国而成就。
荒芜的坟茔转眼已过千年,手中的酒杯难以再次斟满。
今日刘梦得祭奠的心意,与古之贤者跨越时代共鸣。
赏析
这首五言律诗以简洁凝练的语言,通过善谑驿的景物起兴,追忆战国辩士淳于髡的功绩。前两联用'水上鹄''亭中鸟'的意象营造时空流转的意境,后两联转入对古今知音难觅的感慨。诗人巧妙将刘禹锡比作善饮的刘伶,又暗合淳于髡的诙谐善辩,形成多重历史对话。全诗用典自然,对仗工整,在有限的篇幅中蕴含深厚的历史沧桑感和文人相惜之情。
创作背景
此诗作于柳宗元贬谪永州期间(805-815年),是与好友刘禹锡同游善谑驿时的唱和之作。善谑驿相传为淳于髡故地,二人借古讽今,通过祭奠战国时期以诙谐谏君著称的淳于髡,抒发自身政治理想不得实现的苦闷。体现了中唐文人遭贬后借古抒怀的创作特点。