《夜半》近现代 · 宗远崖

在线阅读《夜半》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 宗远崖

徙倚山阿月没时,万山如墨望星移。

草经野火吟虫尽,风落邻巢宿鸟疑。

徒有薜萝供自结,更无魂梦寄相思。

披衣未觉沾霜露,默诵灵均去国辞。

七言律诗中原人生感慨凄美含蓄

注释

徙倚:徘徊、流连

山阿:山坳,山弯曲的地方

薜萝:薜荔和女萝,指隐士的服饰或居所

灵均:屈原的字

去国辞:指屈原的《离骚》等表达去国怀乡之情的作品

译文

徘徊在山坳间月亮已西沉,万山如墨色深沉仰望星辰移动。 野草经过野火焚烧鸣虫已绝迹,风吹落邻巢使宿鸟惊疑不安。 空有薜萝可供自己编织隐士服饰,却无梦魂可寄托相思之情。 披衣伫立未察觉霜露已沾湿衣裳,默默诵读着屈原去国怀乡的辞章。

赏析

本诗以深夜山景为背景,通过'万山如墨'、'吟虫尽'、'宿鸟疑'等意象,营造出孤寂凄清的意境。后四句转入抒情,'徒有薜萝供自结'表达隐士生活的无奈,'更无魂梦寄相思'凸显思念之深切却无处寄托的苦闷。末句借诵读屈原辞章,将个人情感升华为对古贤的追思和对家国情怀的共鸣。全诗语言凝练,意境深远,情感层层递进,展现了传统士人的孤高情怀和深沉忧思。

创作背景

此诗创作背景不详,从内容看应是一位隐士或失意文人在深夜山中的感怀之作。诗中引用屈原典故,可能创作于政治动荡或个人遭遇挫折的时期,借古抒怀,表达去国怀乡、忧国忧民之情。