在线阅读《索溪行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吾闻索溪之山天下奇。
万峰林立青离离。
故人知我有游意。
邀我远来一睹之。
前日入溪时既晏。
溪南重岩略可辨。
一角才露已多姿。
路回复觉形随变。
异景每须深处求。
浅尝辄止徒空游。
亦知身老易疲困。
强撑筋骨穷探搜。
人言西海天台冠群峰。
台下百千石笋争穿空。
我欲仰攀揽诸秀。
上溯鸿濛追帝踪。
又恐坠岩从伯鲧。
下潜洲底为黄熊。
进退吾不知所可。
往寻画廊道相左。
天门现前眼乍明。
霎尔身如释重荷。
峪口云开山亦开。
连山层出横空来。
波涛翻海何如此。
络绎相送登天台。
天台高绝莫能与。
呼吸通天起风雨。
感我穷力不反顾。
自解云衣露胸腑。
奇峰异巘出无馀。
真见神工挥鬼斧。
心存实相自多趣。
绮语相饰非所取。
忽忆偶观西海图。
云涛翻涌浮仙居。
今之所见虽异是。
一体变化知非殊。
兴犹未尽趋南麓。
不意画廊忽在目。
群峰十里列屏风。
积翠欲流若可掬。
晚来乍觉天转低。
云雨来自巫山西。
景观改从水墨染。
妙趣岂与丹青齐。
始知造物亦诡谲。
倚听溪边猿夜啼。
索溪:指索溪峪,位于湖南张家界武陵源风景名胜区
青离离:形容山峰青翠连绵的样子
时既晏:时间已晚
西海:张家界景区内的西海峰林
天台:指天子山天台,张家界著名景点
鸿濛:指宇宙形成前的混沌状态
帝踪:天帝的踪迹
伯鲧:大禹的父亲,治水失败被处死
黄熊:传说伯鲧死后化为黄熊
画廊:指十里画廊景区
天门:天门山,张家界著名景点
巘:山峰
绮语:华丽的辞藻
巫山西:指巫山云雨,典出宋玉《高唐赋》
丹青:绘画