《冬至夜雷戊子》近现代 · 宗远崖

在线阅读《冬至夜雷戊子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 宗远崖

冬至始至雷填填,阴阳回薄春争先。

一发杀机势无前,其疾破山光裂天。

照夜不须炬火燃,羲和去后遗其鞭。

纵横狂掣复灼煎,潜龙不安地下眠。

或方起陆或跃渊,暴雨翻云四迸泉。

飘风吹梦左右旋,予室摇摇若在船。

妻儿直目惊欲颠,青灯焰惨数乞怜。

骇兽追呼孰自全,鬼胡遁形魂合烟?无乃赤道忽北迁,不尔中原战鼓鼘,警急烽到长江边!

七言古诗中原写景农夫冬景

注释

填填:形容雷声隆隆,语出《楚辞·九歌·山鬼》"雷填填兮雨冥冥"

阴阳回薄:阴阳二气相互激荡、交替变化

羲和:中国古代神话中的太阳神御者

潜龙:潜伏的龙,语出《易经·乾卦》"潜龙勿用"

起陆:龙从陆地腾起,指异常的自然现象

跃渊:龙从深渊跃出

鼘(yuān):鼓声深沉的样子,语出《诗经·小雅·采芑》"伐鼓渊渊"

:烽火,古代军事警报信号

译文

冬至刚刚开始就雷声隆隆,阴阳二气激荡争相迎来春天。 雷电迸发杀机势不可挡,其迅猛之势劈开山峦撕裂天空。 照亮夜空无需火炬燃烧,仿佛羲和离去后遗落了鞭子。 纵横狂抽又灼热煎熬,潜伏的龙无法在地下安眠。 有的刚从陆地腾起有的跃出深渊,暴雨倾盆乌云翻腾泉水四溅。 狂风呼啸吹得梦境左右旋转,我的房屋摇晃如同在船上。 妻儿瞪大眼睛惊恐欲绝,青灯火焰惨淡多次祈求怜悯。 受惊的野兽追逐呼号谁能自保,鬼怪何处遁形魂魄化作青烟? 莫非是赤道突然北移,不然就是中原战鼓深沉敲响, 紧急的烽火警报已到长江边!

赏析

这首诗以冬至夜罕见的雷暴天气为切入点,展现了异常天象带来的震撼与恐惧。诗人运用神话典故和夸张手法,将雷电极具视觉冲击力地描绘为'破山光裂天'、'羲和遗鞭',赋予自然现象以神话色彩。诗中'潜龙不安'、'起陆跃渊'等意象既符合易经哲学,又暗示社会动荡。最后将自然异象与战乱联系,体现了天人感应的传统观念。全诗气势磅礴,意象奇崛,语言铿锵有力,通过个人家庭在雷暴中的惊恐反应,折射出乱世中百姓的普遍不安,具有深刻的社会现实意义。

创作背景

这首诗创作于戊子年冬至夜,反映了古代对冬至时节出现雷暴天气的异常现象的认识。在中国传统历法中,冬至是阴阳转换的关键节点,此时出现雷暴被视为异常天象,往往被解读为天谴或社会动荡的预兆。诗中提到'中原战鼓'、'长江边烽火',暗示可能创作于战乱时期,通过自然异象表达对时局的忧虑和百姓的恐惧心理。