注释
都门:指长安城门。
灞水:即灞河,流经长安东郊,上有灞桥,为唐代著名送别之地。
青槐:唐代官道两旁多植槐树,故以“青槐驿路”指代漫长的旅途。
离尊:离别时的酒杯。
烟景微:春日薄暮时分,景物笼罩在朦胧烟霭之中。
行人远:远行之人渐行渐远,消失在视野中。
译文
长安城门外,离去的马儿嘶鸣,
灞桥下的春水浅浅流淌。
青槐夹道的驿路漫长无尽,
白日的离别酒宴直到傍晚才散。
眺望远方,春景笼罩在薄暮烟霭中,
青青草色映衬着远行之人渐行渐远的身影。
赏析
本诗以简练笔触勾勒出春日送别的经典场景。首联以马嘶、水浅点明离别时地,听觉与视觉结合,营造出清冷氛围。颔联“青槐驿路长”与“白日离尊晚”形成时空张力,既写旅途遥远,又暗含依依不舍之情。尾联通过“望望”的叠词运用,强化了目送远行的凝视动作,而“烟景微”“行人远”则构成苍茫空阔的意境,使离愁融入天地暮色,余韵悠长。全诗语言凝练,意象典型,情感含蓄而深沉,体现了唐代送别诗含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人武元衡所作的送别诗。武元衡为中唐政治家、诗人,官至宰相。唐代长安东郊的灞桥是重要送别之地,送行者常至此折柳赠别。此诗应是在灞桥送别友人唐次时所作,通过描绘春日傍晚的送别场景,抒发了对友人远行的依依惜别之情。