注释
酬:以诗文相赠答
谈校书:指作者友人谈姓校书郎
遐情:悠远的情思
幌:帷幔,窗帘
楹:厅堂的前柱
蓬山:指秘书省,唐代称秘书省为蓬山
槐市:汉代长安市场名,此处借指长安
孔融:东汉名士,此处作者自比
五侯:泛指权贵之门
娄卿:指西汉娄敬,此处喻指谈校书
译文
故乡远在千里之外,悠远的思念渺茫难寻,黄叶飘零白露已生。
受惊的乌鹊绕枝飞旋,秋风吹动满室帷幌,寒钟报晓月光正照厅堂。
你在蓬山秘书省享有盛誉传播新作,在长安正值盛年拥有美名。
莫要怪我有如孔融般感伤时光流逝,权贵之门如今最看重的是你这般才俊。
赏析
本诗是武元衡秋夜感怀的七言律诗。首联以'故园千里'开篇,营造出苍茫秋意,黄叶白露的意象烘托出萧瑟氛围。颔联'惊鹊绕枝''寒钟送晓'对仗工整,以动衬静,展现深夜不寐的孤寂。颈联转写友人,用'蓬山''槐市'典故赞美对方才名。尾联以孔融自况,反用'五侯重娄卿'表达对友人的期许。全诗情景交融,用典自然,在秋夜怀人的主题中暗含对时光流逝的感慨和对友人才华的赞赏。
创作背景
此诗作于武元衡在长安任职期间。武元衡是唐代中期著名政治家、诗人,官至宰相。这首诗是写给友人谈校书的酬赠之作,创作于长安秋夜,诗人见月感怀,既表达对故乡的思念,又通过对友人的赞誉抒发自身的人生感慨。反映了唐代士人之间的诗文往来和情感交流。